Mercosur, ejemplo de paz y Universidad Latinoamericana

Por Mario Píriz
Periodista - Rivera
El rápido pasaje del Presidente Lula por nuestra frontera después de la cumbre del Mercosur realizada en San Juan, Argentina, dejó en el tintero cuestiones de importancia capital, al menos para los fronterizos de Rivera y Livramento

Y en torno a la integración, sale ahora a luz, una iniciativa largamente acariciada por los fronterizos, como es la institucionalización de la educación universitaria del Mercosur, o por lo menos, binacional, aquí en nuestra frontera. En su discurso de San Juan, al asumir la Presidencia del Mercosur, Lula, así como al descuido, realiza un anuncio revelador, revitalizando la esperanza en una Patria Grande.

“… Deus queira que a gente consiga e, quando, em dezembro, quando em dezembro, eu for passar a Presidência, acho que é para o Paraguai, lá... eu já estou dizendo que a reunião será convocada lá em Foz do Iguaçu, porque além do Mercosul, nós vamos visitar a escola que está sendo construída... a Universidade Latino-Americana, com professor latino-americano, com currículo latino-americano, com aluno latino-americano, e já vai ter uma base funcionando nos prédios de Itaipu... Então, vai ser lá a reunião…”

Recordemos que el proyecto ha sido precedido de un sinnúmero de iniciativas orientadas a unificar la calificación de los centros universitarios del Mercosur y la creación en la frontera de centros universitarios con puertas abiertas a los jóvenes de la región.

Otro tema de importancia, el de la paz, no solo para la frontera, como para el mundo actual, fue extensamente expuesto por Lula en San Juan. Aunque no lo dijo expresamente, nuestra Frontera de la Paz, estuvo en el espíritu del mandatario, al decir: “Acho que a América do Sul e o Mercosul hoje são exemplos de como o mundo poderia viver em paz, de como o mundo poderia viver sem armas nucleares, de como o mundo poderia viver sem guerra, de como o mundo poderia viver de forma muito mais harmônica. Eles poderiam aprender conosco, poderiam aprender conosco…”.

Luego de referirse extensamente al conflicto desatado entre el Consejo de Seguridad de Naciones Unidos e Irán por la posesión de armas nucleares, Lula expresó : “Então, deveriam chamar o Irã para conversar. Essas coisas a gente resolve na conversa, como foi resolvido o acordó aduaneiro agora, aqui. Em dois minutos de conversa o Lugo decidiu” señaló, refiriéndose al reciente acuerdo del Mercosur y tan largamente negociado.

Más aún, alentanto la paz y la integración Lula manifestó: “…Então, em política, a gente não pode terceirizar o mandato que o povo nos deu. Em política, quem foi eleito precisa exercer o seu mandato e fazer o que tem que ser feito, negociar, conversar, porque, às vezes, um companheiro nosso, assessor, pensa diferente. … Nós não queremos guerra. E se alguém quiser saber um lugar tranquilo no Planeta, olhe para a América do Sul, olhe para este continente. Aqui nós temos todos os defeitos do mundo, mas faz muito á que não fere ninguém, não ataca ninguém”, sosteniendo enfáticamente la necesidad de conversar, negociar, “ Senão, a gente não constroi a paz no mundo, senão a gente não constroi a tranquilidade, senão a gente não constroi o Mercosul, não constroi a Unasul, não constroi o Parlamento do Mercosul”.

Para riverenses y santanenses la paz y la integración no es una simple frase sino que está en las propias raíces de nuestro ser colectivo y con una historia centenaria, mucho más allá del Mercosur. Aún así, Lula mostró señales del camino a recorrer: “ Nada, nada, nada vai ser definitivamente pronto, é um processo de aprendizagem. E nós vamos aprendendo com os erros, sabendo que não pode ter supremacia de um país sobre outro país…”.

Al finalizar expresó el anhelo de que durante su Presidencia del Mercosur, “a gente possa avançar um pouquinho mais, e que em outras presidências a gente possa avançar um pouquinho mais, até que o Mercosul seja uma coisa que ninguém tenha mais dúvida de ninguém e que nós sejamos amigos de verdade na construção de um bloco político, econômico, social e cultural”.

Al concluir destacamos que la transcripción de las palabras de Lula en el portugués original, además de un gesto de integración, lo hacemos respetando el propio acuerdo del Mercosur que establece el portugués como una de las tres lenguas oficiales.

No hay comentarios:

Publicar un comentario